Weintourismus Baden und Elsass

Weintourismus Baden und Elsass

Publié par Adipso le Samstag 7 Juni 2025

Weintourismus Baden und Elsass

Ziel des Projekts war es, neue Vertriebswege und Marketingansätze für weinwirtschaftliche Erzeugnisse der Regionen Schwarzwald/Baden und Elsass vorzuschlagen und auszuprobieren.
Um neue Kunden und Touristen anzusprechen, konnte im Projekt dazu beigetragen werden, das Direktmarketing und das Cross-Marketing für Weine aus dem Schwarzwald/Baden und dem Elsass auszubauen und, durch die Festlegung von Qualitätsrichtlinien, ein qualitatif hochwertiges Image zu entwickeln.
Die Partner wollten ebenfalls ein Angebot im Weintourismus entwickeln und drei Pilotprojekte für den Vertrieb starten (Busreisen, Kreuzfahrten und Flughäfen). Diese Ziele konnten jedoch nicht erreicht werden.
Trotzdem hat das Projekt die Zusammenarbeit zwischen den Winzern und den Tourismusakteuren auf grenzüberschreitender Ebene sowie die Durchführung von gemeinsamen Marketingkampagnen der Tourismus- und Weinwirtschaft auf internationelen Märkten ermöglicht.


Retour au blog Partager : Facebook Twitter

Rehabilitation am Oberrhein

Publié par Adipso le Samstag 7 Juni 2025

Rehabilitation am Oberrhein

Mit der INTERREGIO-Studie wurde erstmals eine internationale Studie zur Messung von Rehabilitationserfolgen in verschiedenen Ländern mit unterschiedlichen Rehabilitationsstrukturen vorgelegt. Somit stehen Rehabilitationsforschung und –praxis der politischen Entwicklung eines Konvergenzstrebens der EG-Sozialsysteme nicht mehr nach.
Der Vergleich der Rehabilitationssysteme in den drei Ländern zeigt, dass man bei der grossen sozioökonomischen Bedeutung des Syndroms « chronische Rückenschmerzen » nicht umhin kommen wird, an einer Verbesserung der Rehabilitationsprogramme zu arbeiten. Dies gilt in den drei Ländern der Regio ungeachtet aller Unterschiede in den Systemen der sozialen Sicherung und der gesundheitlichen Versorgung.
Eine gesundheitsökonomische Evaluation beleuchtete, dass die beteiligten Kliniken unterschiedliche Stärken haben. Somit erweist sich die trinationale Zusammenarbeit durch die Schaffung eines Rehabilitationsinformationssystems nützlich, in dem interessierten Klinikern und Forschern Informationen angeboten werden. Zu diesem Zweck tragen die Schaffung gemeinsamer Einrichtungen für die Aus-, Fort- und Weiterbildung von Therapeuten und der Aufbau eines grenzüberschreitend tätigen Instituts zur Qualitätsicherung und –kontrolle in der Rehabilitationsmedizin zu der Vertiefung dieser Zusammenarbeit bei.Mit der INTERREGIO-Studie wurde erstmals eine internationale Studie zur Messung von Rehabilitationserfolgen in verschiedenen Ländern mit unterschiedlichen Rehabilitationsstrukturen vorgelegt. Somit stehen Rehabilitationsforschung und –praxis der politischen Entwicklung eines Konvergenzstrebens der EG-Sozialsysteme nicht mehr nach.
Der Vergleich der Rehabilitationssysteme in den drei Ländern zeigt, dass man bei der grossen sozioökonomischen Bedeutung des Syndroms « chronische Rückenschmerzen » nicht umhin kommen wird, an einer Verbesserung der Rehabilitationsprogramme zu arbeiten. Dies gilt in den drei Ländern der Regio ungeachtet aller Unterschiede in den Systemen der sozialen Sicherung und der gesundheitlichen Versorgung.
Eine gesundheitsökonomische Evaluation beleuchtete, dass die beteiligten Kliniken unterschiedliche Stärken haben. Somit erweist sich die trinationale Zusammenarbeit durch die Schaffung eines Rehabilitationsinformationssystems nützlich, in dem interessierten Klinikern und Forschern Informationen angeboten werden. Zu diesem Zweck tragen die Schaffung gemeinsamer Einrichtungen für die Aus-, Fort- und Weiterbildung von Therapeuten und der Aufbau eines grenzüberschreitend tätigen Instituts zur Qualitätsicherung und –kontrolle in der Rehabilitationsmedizin zu der Vertiefung dieser Zusammenarbeit bei.Mit der INTERREGIO-Studie wurde erstmals eine internationale Studie zur Messung von Rehabilitationserfolgen in verschiedenen Ländern mit unterschiedlichen Rehabilitationsstrukturen vorgelegt. Somit stehen Rehabilitationsforschung und –praxis der politischen Entwicklung eines Konvergenzstrebens der EG-Sozialsysteme nicht mehr nach.
Der Vergleich der Rehabilitationssysteme in den drei Ländern zeigt, dass man bei der grossen sozioökonomischen Bedeutung des Syndroms « chronische Rückenschmerzen » nicht umhin kommen wird, an einer Verbesserung der Rehabilitationsprogramme zu arbeiten. Dies gilt in den drei Ländern der Regio ungeachtet aller Unterschiede in den Systemen der sozialen Sicherung und der gesundheitlichen Versorgung.
Eine gesundheitsökonomische Evaluation beleuchtete, dass die beteiligten Kliniken unterschiedliche Stärken haben. Somit erweist sich die trinationale Zusammenarbeit durch die Schaffung eines Rehabilitationsinformationssystems nützlich, in dem interessierten Klinikern und Forschern Informationen angeboten werden. Zu diesem Zweck tragen die Schaffung gemeinsamer Einrichtungen für die Aus-, Fort- und Weiterbildung von Therapeuten und der Aufbau eines grenzüberschreitend tätigen Instituts zur Qualitätsicherung und –kontrolle in der Rehabilitationsmedizin zu der Vertiefung dieser Zusammenarbeit bei.Mit der INTERREGIO-Studie wurde erstmals eine internationale Studie zur Messung von Rehabilitationserfolgen in verschiedenen Ländern mit unterschiedlichen Rehabilitationsstrukturen vorgelegt. Somit stehen Rehabilitationsforschung und –praxis der politischen Entwicklung eines Konvergenzstrebens der EG-Sozialsysteme nicht mehr nach.
Der Vergleich der Rehabilitationssysteme in den drei Ländern zeigt, dass man bei der grossen sozioökonomischen Bedeutung des Syndroms « chronische Rückenschmerzen » nicht umhin kommen wird, an einer Verbesserung der Rehabilitationsprogramme zu arbeiten. Dies gilt in den drei Ländern der Regio ungeachtet aller Unterschiede in den Systemen der sozialen Sicherung und der gesundheitlichen Versorgung.
Eine gesundheitsökonomische Evaluation beleuchtete, dass die beteiligten Kliniken unterschiedliche Stärken haben. Somit erweist sich die trinationale Zusammenarbeit durch die Schaffung eines Rehabilitationsinformationssystems nützlich, in dem interessierten Klinikern und Forschern Informationen angeboten werden. Zu diesem Zweck tragen die Schaffung gemeinsamer Einrichtungen für die Aus-, Fort- und Weiterbildung von Therapeuten und der Aufbau eines grenzüberschreitend tätigen Instituts zur Qualitätsicherung und –kontrolle in der Rehabilitationsmedizin zu der Vertiefung dieser Zusammenarbeit bei.


Retour au blog Partager : Facebook Twitter

Mobil(e) Regio Tanz Festival

Publié par Adipso le Samstag 7 Juni 2025

Mobil(e) Regio Tanz Festival

Das Projekt bestand darin, ein zweijährliches Festival für zeitgenössischen Tanz ins Leben zu rufen, dessen erste Ausgabe vom 27. September bis zum 6. Oktober 2002 stattfand. Es hatte ebenfalls zum Ziel, eine stetige grenzüberschreitende Zusammenarbeit des Kreierens und des Vertriebs von zeitgenössischem Tanz zu fördern.
Das grenzüberschreitende Tanzfestival wurde in 9 Partnerstädten in Frankreich, Deutschland und der Schweiz organisiert.
9 Partner haben sich ausserdem im Rahmen des künstlerischen Labels „mobil(e) danse dans la Regio/ Tanz in der Regio“ zusammengeschlossen und haben die Vorführung und Tour einer Tanzaufführung koproduziert.
Über 40 Verkaufsstellen haben sich zu einem Netzwerk zusammen geschlossen und nutzen dasselbe Verkaufssystem für Eventtickets. Es hat sich jedoch herausgestellt, dass diese Massnahme kompliziert umzusetzen ist, woraufhin sie eingestellt wurde.
Die Partner haben ausserdem versucht, ihre Preise anzugleichen. Die Unterschiede zwischen den gewöhnlichen Preispolitiken der verschiedenen Einrichtungen sowie die unterschiedlichen Ansätze bezüglich des Publikums haben die Möglichkeit, in Bezug auf eine gemeinsame Preispolitik einen Konsens zu finden, starkt reduziert. Die Partner haben in Folge ihre gewöhnlichen Preise beibehalten.


Retour au blog Partager : Facebook Twitter

Schüleraustausch 1995

Publié par Adipso le Samstag 7 Juni 2025

Schüleraustausch 1995

Im Rahmen dieses Projektes nahmen insgesamt 147 Schulverwaltungen des Oberrhein Mitte-Sud Gebietes an die Schüleraustausche teil.
Die Auswahl der Themen wurden den Schulen freigestellt. Für die Grundschüler, die ohne Kenntnisse des Französischen bzw. Deutschen ihr Programm begonnen hatten, war der sprachliche Zugewinn so gross, dass sie sich bei grenzüberschreitenden Begegnungen in den zuvor erschlossenen Situationen verständigen konnten. Für andere Schüler konnte eine Steigerung des Sprachvermögens im Bereich des Wortschatz festgestellt werden, der für die gemeinsame Bearbeitung des Themas erforderlich war.
Das Projekt hat bei den deutschen und französischen Referenten die Absicht bestärkt, durch eine schulartübergreifende Zusammenarbeit der Lehrer die Sprachkompetenzen der Schüler im Bereich der Grundschulen stärker als bisher zu fördern. Ausserdem berichteten später Schulen, das die Schüleraustauschmassnahmen erfolgreich waren.


Retour au blog Partager : Facebook Twitter

Forum für Geschichte und Kultur der Regio TriRhena

Publié par Adipso le Samstag 7 Juni 2025

Forum für Geschichte und Kultur der Regio TriRhena

Ziel des Projekts war es, die grenzüberschreitende Geschichte durch drei Massnahmen, die sich gegenseitig ergänzen zu präsentieren:
– Die Durchführung einer interaktiven und zweisprachigen Dauerausstellung im Museum am Burghof in Lörrach mit einem umfassenden pädagogischen Begleitprogramm über die RegioTriRhena und ihre Geschichte. Diese Ausstellung sollte die vershiedenen Perspektiven der drei Länder gleichermassen darstellen.

– Die Herausgabe eines 250seitigen, zweisprachigen Werks über die RegioTriRhena und ihre Geschichte. Dieses ist reich an Illustrationen und wurde von einem trinationen Team an Autoren und Fachredakteuren erarbeitet. Allerdings ging diese Massnahme aufgrund des Mangels an grenzüberschreitenden Studien in der Regio nur langsam foran und seine Herausgabe musste verschoben werden. Das geschichtliche Werk zur Regio konnte schliesslich 2007 herausgegeben werden.

– Die zeitgleich mit der Ausstellung und der Arbeit am Buch durchgeführte Erstellung einer digitalen Datenbank. Diese beinhaltet Informationen zu ungefähr 2000 historisch und kulturell interessanten Objekten mit Bezug zur RegioTriRhena.


Retour au blog Partager : Facebook Twitter

Lehreraustausch 1995

Publié par Adipso le Samstag 7 Juni 2025

Lehreraustausch 1995

Das Projekt erzielte den grenzüberschreitenden Austausch von Gymnasial- und Berufsschullehrern, der einen Beitrag zur besseren sprachlichen Befähigung der Schüler und zur Festigung eines regionalen und europäischen Bürgersinns aller Teilnehmer leisten
sollte.
Folgende Schritte wurden durchgeführt : Auswahl, Vorbereitung der Lehrer, Zusammenführung von Partnerschulen, Vollzug des Lehreraustausches in Hospitationen und gemeinsamem Unterricht. Gestützt auf den Erfolg der vier ersten Schritte wurde in den Schuljahren 1996-97 und 97-98 das binationale Programm in gleicher Weise fortgesetzt und zu Ende geführt.
Insgesamt wurden für die Schuljahre 1995/96, 1996/97 und 1997/98 auf badischer Seite 16 Lehrkräfte ausgewählt und vorbereitet, insgesamt 40 verschiedenen elsässischen Schulen zugeführt und dort eingesetzt. Dabei wurden insgesamt 125 verschiedene Klassen mit rund 2900 Schülern unterrichtet. Auf französischer Seite wurde entsprechend verfahren. Diese Organisation wurde für die Schuljahre 1997/98 beibehalten Bei Antritt der muttersprachlichen Lehrkräfte im jeweiligen Nachbarland waren nicht immer
geeignete Lehrmittel in deutscher oder französischer Sprache vorhanden. Nach Aussagen der Eltern führte der ständige Gebrauch der deutschen bzw. französischen Unterrichtsprache bei ihren Kindern zu einer Verbesserung des Ausdrucksvermögens.Das Projekt erzielte den grenzüberschreitenden Austausch von Gymnasial- und Berufsschullehrern, der einen Beitrag zur besseren sprachlichen Befähigung der Schüler und zur Festigung eines regionalen und europäischen Bürgersinns aller Teilnehmer leisten
sollte.
Folgende Schritte wurden durchgeführt : Auswahl, Vorbereitung der Lehrer, Zusammenführung von Partnerschulen, Vollzug des Lehreraustausches in Hospitationen und gemeinsamem Unterricht. Gestützt auf den Erfolg der vier ersten Schritte wurde in den Schuljahren 1996-97 und 97-98 das binationale Programm in gleicher Weise fortgesetzt und zu Ende geführt.
Insgesamt wurden für die Schuljahre 1995/96, 1996/97 und 1997/98 auf badischer Seite 16 Lehrkräfte ausgewählt und vorbereitet, insgesamt 40 verschiedenen elsässischen Schulen zugeführt und dort eingesetzt. Dabei wurden insgesamt 125 verschiedene Klassen mit rund 2900 Schülern unterrichtet. Auf französischer Seite wurde entsprechend verfahren. Diese Organisation wurde für die Schuljahre 1997/98 beibehalten Bei Antritt der muttersprachlichen Lehrkräfte im jeweiligen Nachbarland waren nicht immer
geeignete Lehrmittel in deutscher oder französischer Sprache vorhanden. Nach Aussagen der Eltern führte der ständige Gebrauch der deutschen bzw. französischen Unterrichtsprache bei ihren Kindern zu einer Verbesserung des Ausdrucksvermögens.Das Projekt erzielte den grenzüberschreitenden Austausch von Gymnasial- und Berufsschullehrern, der einen Beitrag zur besseren sprachlichen Befähigung der Schüler und zur Festigung eines regionalen und europäischen Bürgersinns aller Teilnehmer leisten
sollte.
Folgende Schritte wurden durchgeführt : Auswahl, Vorbereitung der Lehrer, Zusammenführung von Partnerschulen, Vollzug des Lehreraustausches in Hospitationen und gemeinsamem Unterricht. Gestützt auf den Erfolg der vier ersten Schritte wurde in den Schuljahren 1996-97 und 97-98 das binationale Programm in gleicher Weise fortgesetzt und zu Ende geführt.
Insgesamt wurden für die Schuljahre 1995/96, 1996/97 und 1997/98 auf badischer Seite 16 Lehrkräfte ausgewählt und vorbereitet, insgesamt 40 verschiedenen elsässischen Schulen zugeführt und dort eingesetzt. Dabei wurden insgesamt 125 verschiedene Klassen mit rund 2900 Schülern unterrichtet. Auf französischer Seite wurde entsprechend verfahren. Diese Organisation wurde für die Schuljahre 1997/98 beibehalten Bei Antritt der muttersprachlichen Lehrkräfte im jeweiligen Nachbarland waren nicht immer
geeignete Lehrmittel in deutscher oder französischer Sprache vorhanden. Nach Aussagen der Eltern führte der ständige Gebrauch der deutschen bzw. französischen Unterrichtsprache bei ihren Kindern zu einer Verbesserung des Ausdrucksvermögens.Das Projekt erzielte den grenzüberschreitenden Austausch von Gymnasial- und Berufsschullehrern, der einen Beitrag zur besseren sprachlichen Befähigung der Schüler und zur Festigung eines regionalen und europäischen Bürgersinns aller Teilnehmer leisten
sollte.
Folgende Schritte wurden durchgeführt : Auswahl, Vorbereitung der Lehrer, Zusammenführung von Partnerschulen, Vollzug des Lehreraustausches in Hospitationen und gemeinsamem Unterricht. Gestützt auf den Erfolg der vier ersten Schritte wurde in den Schuljahren 1996-97 und 97-98 das binationale Programm in gleicher Weise fortgesetzt und zu Ende geführt.
Insgesamt wurden für die Schuljahre 1995/96, 1996/97 und 1997/98 auf badischer Seite 16 Lehrkräfte ausgewählt und vorbereitet, insgesamt 40 verschiedenen elsässischen Schulen zugeführt und dort eingesetzt. Dabei wurden insgesamt 125 verschiedene Klassen mit rund 2900 Schülern unterrichtet. Auf französischer Seite wurde entsprechend verfahren. Diese Organisation wurde für die Schuljahre 1997/98 beibehalten Bei Antritt der muttersprachlichen Lehrkräfte im jeweiligen Nachbarland waren nicht immer
geeignete Lehrmittel in deutscher oder französischer Sprache vorhanden. Nach Aussagen der Eltern führte der ständige Gebrauch der deutschen bzw. französischen Unterrichtsprache bei ihren Kindern zu einer Verbesserung des Ausdrucksvermögens.


Retour au blog Partager : Facebook Twitter

BAAL novo – Theater über Grenzen in BAden und Alsace

Publié par Adipso le Samstag 7 Juni 2025

BAAL novo – Theater über Grenzen in BAden und Alsace

Im Rahmen des Projekts konnte eine deutsch-französische Theatereinrichtung, die paritär verwaltet und geleitet wird entwickelt werden. Die grenzüberschreitende Aspekt war in diesem Projekt dank einer integrierten Zusammenarbeit und einer gemeinsamen Organisation vollständig präsent.
Im Rahmen dieser Einrichtung haben die Partner 2 – 3 mal pro Jahr eigene Stücke grenzüberschreitend produziert, die sich sowohl an Erwachsene, als auch an Jugendliche oder Kinder richteten.
insgesamt fanden 40-50 Aufführungen sowohl in Baden als auch im Elsass statt.
Zusätzlich zu den Theaterstücken für Schüler wurde ein pädagogisches Begleitprogramm entwickelt, dass die Zweisprachigkeit, das Verständnis für den Nachbarn und das Verständnis der Stücke fördern sollte.
Dieses Programm bestand aus einer Begleitung der jungen Menschen bei den Aufführungen, pädagische Dokumente, Theaterworkshops und dem Einsatz in Schulen.
Während des Durchführungszeitraums des Projekts hat BAAL novo 25 Künstler, die hauptsächlich aus dem Grenzgebiet stammen beschäftigt.


Retour au blog Partager : Facebook Twitter

Grenzüberschreitende Volkshochschule

Publié par Adipso le Samstag 7 Juni 2025

Grenzüberschreitende Volkshochschule

Gegenstand des Projektes war die Schaffung einer grenzübergreifenden Volkshochschule mit einer gemeinsamen Leitung und zwei Verwaltungsbüros, die zweimal im Jahr ein gemeinsames Kursprogramm erstellen und ausführen.
Sechs Programme mit Veranstaltungen in Deutschland und in Frankreich für Deutsche und Franzosen sowie gemischte Gruppen bestehend aus Deutschen und Franzosen wurden realisiert. Darüber hinaus wurden im Durchschnitt je Programm 20 % der Veranstaltungen als zweisprachige Angebote konzipiert.
Das Projekt hat dazu beigetragen, dass sich Bevölkerungsgruppen beiderseits des Rheins zusammentreffen. Dazu wurden auch Austausche von deutschen und französischen Dozenten gefördert.
Die Aktivitäten der grenzüberschreitenden Volkshochschule wurden von der Presse bekannmacht.


Retour au blog Partager : Facebook Twitter

Förderung der grenzüberschreitenden Rock- Pop- und Jazzszene am Oberrhein

Publié par Adipso le Samstag 7 Juni 2025

Förderung der grenzüberschreitenden Rock- Pop- und Jazzszene am Oberrhein

Das Projekt hatte zum Ziel, aktuelle Musik zu fördern. Das Projekt beinhaltete grenzübschreitende Konzerte, musikalische Fortbildungen aber auch die Einrichtung eines Kontaktnetzwerks.
Das Team von Europop hat 9 Konzerte in Deutschland und 10 Konzerte im Elsass sowie das Open Air Festival „Planète Neuf-Brisach“ organisiert. Ausserdem wurde die Organisation von über 40 Konzerten und mehreren Multimedia-Veranstaltungen initiiert.
Ein deutsch-französischer Wettbewerb wurde entwickelt, deren Gewinner die Möglichkeit erhielten beim Open Air Festival „Planète Neuf-Brisach“ von Europop vor einem grossen Publikum aufzutreten. Die Auswahl der Kandidaten wurde von einer deutsch-französischen Jury übernommen.
Die zweisprachige Internetseite „www.europop.eu“ wurde erstellt. Über vielzählige Radioprogramme hinaus ist dieses Musikportal zu einem Informations- und Kontaktinstrument der Europop-Partner und einem Hilfsmittel für die Musikszene am Oberrhein geworden.
Die Multimediakompilation auf CD „Planète Neuf-Brisach“ sowie ein Musik-spezifisches deutsch-französisches Wörterbuch wurden produziert. Diese wurden den Medien und den Kulturakteuren übermittelt. Die Veranstaltungen, die im Rahmen der grenzüberschreitenden Fortbildung für Musikpädagogen zu Popmusik vorgesehen waren fanden auf beiden Seiten des Rheins statt.
Die für das Projekt entwickelte Zusammenarbeit wurde über den Zeitraum der Interreg-Förderung hinaus weitergeführt.


Retour au blog Partager : Facebook Twitter

Lehreraustausch 1996-2001

Publié par Adipso le Samstag 7 Juni 2025

Lehreraustausch 1996-2001

In diesem Projekt wurden die Ziele des vorhergehenden Projektes im Grundschulbereich fortgesetzt und auf weiterführende Schulen unter Einbeziehung der Nordwestschweiz erweitert.
In den Schuljahren 1998 bis 2001 wurden im Grundschulbereich insgesamt 20 Lehrer aus Baden-Württemberg ausgewählt und in 161 Klassen im Elsass eingesetzt. Dadurch wurden 3.710 Schüler erreicht. Aus dem Elsass wurden zwischen 1999 und 2001 9 Lehrer in 72 Klassen vor 1.620 Schülern aus Baden Württemberg eingesetzt. An den weiterführenden Schulen fanden zwischen 90 Lehrern und ihren 90 Klassen (über 2000 Schüler) grenzüberschreitende Begegnungen statt.
Die Rückmeldungen von Lehrern, Eltern und Schülern waren positif. Ausserdem fanden gemeinsame Fortbildungsveranstaltungen statt. Eine geplante grosse Abschlussveranstaltung Ende September 2001 musste kurzfristig abgesagt werden.In diesem Projekt wurden die Ziele des vorhergehenden Projektes im Grundschulbereich fortgesetzt und auf weiterführende Schulen unter Einbeziehung der Nordwestschweiz erweitert.
In den Schuljahren 1998 bis 2001 wurden im Grundschulbereich insgesamt 20 Lehrer aus Baden-Württemberg ausgewählt und in 161 Klassen im Elsass eingesetzt. Dadurch wurden 3.710 Schüler erreicht. Aus dem Elsass wurden zwischen 1999 und 2001 9 Lehrer in 72 Klassen vor 1.620 Schülern aus Baden Württemberg eingesetzt. An den weiterführenden Schulen fanden zwischen 90 Lehrern und ihren 90 Klassen (über 2000 Schüler) grenzüberschreitende Begegnungen statt.
Die Rückmeldungen von Lehrern, Eltern und Schülern waren positif. Ausserdem fanden gemeinsame Fortbildungsveranstaltungen statt. Eine geplante grosse Abschlussveranstaltung Ende September 2001 musste kurzfristig abgesagt werden.In diesem Projekt wurden die Ziele des vorhergehenden Projektes im Grundschulbereich fortgesetzt und auf weiterführende Schulen unter Einbeziehung der Nordwestschweiz erweitert.
In den Schuljahren 1998 bis 2001 wurden im Grundschulbereich insgesamt 20 Lehrer aus Baden-Württemberg ausgewählt und in 161 Klassen im Elsass eingesetzt. Dadurch wurden 3.710 Schüler erreicht. Aus dem Elsass wurden zwischen 1999 und 2001 9 Lehrer in 72 Klassen vor 1.620 Schülern aus Baden Württemberg eingesetzt. An den weiterführenden Schulen fanden zwischen 90 Lehrern und ihren 90 Klassen (über 2000 Schüler) grenzüberschreitende Begegnungen statt.
Die Rückmeldungen von Lehrern, Eltern und Schülern waren positif. Ausserdem fanden gemeinsame Fortbildungsveranstaltungen statt. Eine geplante grosse Abschlussveranstaltung Ende September 2001 musste kurzfristig abgesagt werden.In diesem Projekt wurden die Ziele des vorhergehenden Projektes im Grundschulbereich fortgesetzt und auf weiterführende Schulen unter Einbeziehung der Nordwestschweiz erweitert.
In den Schuljahren 1998 bis 2001 wurden im Grundschulbereich insgesamt 20 Lehrer aus Baden-Württemberg ausgewählt und in 161 Klassen im Elsass eingesetzt. Dadurch wurden 3.710 Schüler erreicht. Aus dem Elsass wurden zwischen 1999 und 2001 9 Lehrer in 72 Klassen vor 1.620 Schülern aus Baden Württemberg eingesetzt. An den weiterführenden Schulen fanden zwischen 90 Lehrern und ihren 90 Klassen (über 2000 Schüler) grenzüberschreitende Begegnungen statt.
Die Rückmeldungen von Lehrern, Eltern und Schülern waren positif. Ausserdem fanden gemeinsame Fortbildungsveranstaltungen statt. Eine geplante grosse Abschlussveranstaltung Ende September 2001 musste kurzfristig abgesagt werden.


Retour au blog Partager : Facebook Twitter